f35(i)
18 ο δε ειπεν φερετε μοι αυτους ωδε
MSTC(i)
18 And he said, "Bring them hither to me."
KJV(i)
18 He said, Bring them hither to me.
Wesley(i)
18 He said, Bring them hither to me. And he commanded the multitude to sit down on the grass;
ABU(i)
18 He said:
Bring them hither to me.
YLT(i)
18 And he said, `Bring ye them to me hither.'
ERV(i)
18 And he said, Bring them hither to me.
ASV(i)
18 And he said,
Bring them hither to me.
WNT(i)
18 "Bring them here to me," He said,
MNT(i)
18 "Bring them here to me," said Jesus.
Lamsa(i)
18 Jesus said to them, Bring them here to me.
CLV(i)
18 Now He said, "Bring them here to Me."
MKJV(i)
18 And He said, Bring them here to Me.
LITV(i)
18 And He said, Bring them here to Me.
ECB(i)
18 He says, Bring them here to me.
AUV(i)
18 And He said, “Bring the bread and fish here to me.”
ACV(i)
18 But he said, Bring them here to me.
WEB(i)
18 He said, “Bring them here to me.”
NHEB(i)
18 So he said, "Bring them here to me."
KJC(i)
18 He said, Bring them to here to me.
RYLT(i)
18 And he said,
'Bring you them to me here.'
CAB(i)
18 But He said, "Bring them here to Me."
WPNT(i)
18 So He said, “Bring them here to me”.
JMNT(i)
18 So He said, "Proceed in bringing them here, to Me."
NSB(i)
18 »Bring them to me,« Jesus replied.
LEB(i)
18 So he said, "Bring them here to me."
BGB(i)
18 Ὁ δὲ εἶπεν· “Φέρετέ μοι ὧδε αὐτούς.”
BIB(i)
18 Ὁ (-) δὲ (And) εἶπεν (He said), “Φέρετέ (Bring) μοι (to Me) ὧδε (here) αὐτούς (them).”
BLB(i)
18 And He said, “Bring them here to Me.”
BSB(i)
18 “Bring them here to Me,” Jesus said.
MSB(i)
18 “Bring them here to Me,” Jesus said.
MLV(i)
18 Now he said,
Bring them here to me.
VIN(i)
18 "Bring them here to me," He said,
DSV(i)
18 En Hij zeide: Brengt Mij dezelve hier.
SE(i)
18 El les dijo: Traédmelos acá.
RST(i)
18 Он сказал: принесите их Мне сюда.
BKR(i)
18 Kterýžto dí jim: Přinestež mi je sem.
PBG(i)
18 A on rzekł: Przynieście mi je tu.
SBL Greek NT Apparatus
18 ὧδε αὐτούς WH Treg NIV ] αὐτοὺς ὧδε RP